സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 17:13
MOV
13. ഇനി അഹങ്കാരം കാണിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ജനമെല്ലാം കേട്ടു ഭയപ്പെടേണം.



KJV
13. And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

KJVP
13. And all H3605 the people H5971 shall hear, H8085 and fear, H3372 and do no H3808 more H5750 presumptuously. H2102

YLT
13. and all the people do hear and fear, and do not presume any more.

ASV
13. And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

WEB
13. All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

ESV
13. And all the people shall hear and fear and not act presumptuously again.

RV
13. And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.

RSV
13. And all the people shall hear, and fear, and not act presumptuously again.

NLT
13. Then everyone else will hear about it and be afraid to act so arrogantly.

NET
13. Then all the people will hear and be afraid, and not be so presumptuous again.

ERVEN
13. All the people will hear about this punishment and be afraid. Then they will not be stubborn anymore.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 17:13

  • ഇനി അഹങ്കാരം കാണിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു ജനമെല്ലാം കേട്ടു ഭയപ്പെടേണം.
  • KJV

    And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
  • KJVP

    And all H3605 the people H5971 shall hear, H8085 and fear, H3372 and do no H3808 more H5750 presumptuously. H2102
  • YLT

    and all the people do hear and fear, and do not presume any more.
  • ASV

    And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
  • WEB

    All the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
  • ESV

    And all the people shall hear and fear and not act presumptuously again.
  • RV

    And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
  • RSV

    And all the people shall hear, and fear, and not act presumptuously again.
  • NLT

    Then everyone else will hear about it and be afraid to act so arrogantly.
  • NET

    Then all the people will hear and be afraid, and not be so presumptuous again.
  • ERVEN

    All the people will hear about this punishment and be afraid. Then they will not be stubborn anymore.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References