സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 17:6
MOV
6. മരണയോഗ്യനായവനെ കൊല്ലുന്നതു രണ്ടോ മൂന്നോ സാക്ഷികളുടെ വാമൊഴിമേൽ ആയിരിക്കേണം; ഏകസാക്ഷിയുടെ വാമൊഴിമേൽ അവനെ കൊല്ലരുതു.



KJV
6. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; [but] at the mouth of one witness he shall not be put to death.

KJVP
6. At H5921 the mouth H6310 of two H8147 witnesses, H5707 or H176 three H7969 witnesses, H5707 shall he that is worthy of death H4191 be put to death; H4191 [but] at H5921 the mouth H6310 of one H259 witness H5707 he shall not H3808 be put to death. H4191

YLT
6. By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;

ASV
6. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.

WEB
6. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.

ESV
6. On the evidence of two witnesses or of three witnesses the one who is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.

RV
6. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.

RSV
6. On the evidence of two witnesses or of three witnesses he that is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.

NLT
6. But never put a person to death on the testimony of only one witness. There must always be two or three witnesses.

NET
6. At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.

ERVEN
6. But no one should be punished with death if only one witness says that person did the evil thing. But if two or three witnesses say it is true, the person must be killed.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 17:6

  • മരണയോഗ്യനായവനെ കൊല്ലുന്നതു രണ്ടോ മൂന്നോ സാക്ഷികളുടെ വാമൊഴിമേൽ ആയിരിക്കേണം; ഏകസാക്ഷിയുടെ വാമൊഴിമേൽ അവനെ കൊല്ലരുതു.
  • KJV

    At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
  • KJVP

    At H5921 the mouth H6310 of two H8147 witnesses, H5707 or H176 three H7969 witnesses, H5707 shall he that is worthy of death H4191 be put to death; H4191 but at H5921 the mouth H6310 of one H259 witness H5707 he shall not H3808 be put to death. H4191
  • YLT

    By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;
  • ASV

    At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
  • WEB

    At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he who is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
  • ESV

    On the evidence of two witnesses or of three witnesses the one who is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.
  • RV

    At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
  • RSV

    On the evidence of two witnesses or of three witnesses he that is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.
  • NLT

    But never put a person to death on the testimony of only one witness. There must always be two or three witnesses.
  • NET

    At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
  • ERVEN

    But no one should be punished with death if only one witness says that person did the evil thing. But if two or three witnesses say it is true, the person must be killed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References