സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 23:8
MOV
8. മൂന്നാം തലമുറയായി അവർക്കു ജനിക്കുന്ന മക്കൾക്കു യഹോവയുടെ സഭയിൽ പ്രവേശിക്കാം.



KJV
8. The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.

KJVP
8. The children H1121 that H834 are begotten H3205 of them shall enter H935 into the congregation H6951 of the LORD H3068 in their third H7992 generation. H1755

YLT
8. sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.

ASV
8. The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.

WEB
8. The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.

ESV
8. Children born to them in the third generation may enter the assembly of the LORD.

RV
8. The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of the LORD.

RSV
8. The children of the third generation that are born to them may enter the assembly of the LORD.

NLT
8. The third generation of Edomites and Egyptians may enter the assembly of the LORD.

NET
8. Children of the third generation born to them may enter the assembly of the LORD.

ERVEN
8. The children of the third generation born to the Edomites and Egyptians may join with the people of Israel to worship the Lord.



Notes

No Verse Added

History

ആവർത്തനം 23:8

  • മൂന്നാം തലമുറയായി അവർക്കു ജനിക്കുന്ന മക്കൾക്കു യഹോവയുടെ സഭയിൽ പ്രവേശിക്കാം.
  • KJV

    The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
  • KJVP

    The children H1121 that H834 are begotten H3205 of them shall enter H935 into the congregation H6951 of the LORD H3068 in their third H7992 generation. H1755
  • YLT

    sons who are begotten of them, a third generation of them, doth enter into the assembly of Jehovah.
  • ASV

    The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.
  • WEB

    The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.
  • ESV

    Children born to them in the third generation may enter the assembly of the LORD.
  • RV

    The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of the LORD.
  • RSV

    The children of the third generation that are born to them may enter the assembly of the LORD.
  • NLT

    The third generation of Edomites and Egyptians may enter the assembly of the LORD.
  • NET

    Children of the third generation born to them may enter the assembly of the LORD.
  • ERVEN

    The children of the third generation born to the Edomites and Egyptians may join with the people of Israel to worship the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References