MOV
17. യിസ്രായേൽപുത്രിമാരിൽ ഒരു വേശ്യ ഉണ്ടാകരുതു; യിസ്രായേൽപുത്രന്മാരിൽ പുരുഷ മൈഥുനക്കാരനും ഉണ്ടാകരുതു.
KJV
17. There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
KJVP
17. There shall be H1961 no H3808 whore H6948 of the daughters H4480 H1323 of Israel, H3478 nor H3808 a sodomite H6945 of the sons H4480 H1121 of Israel. H3478
YLT
17. `There is not a whore among the daughters of Israel, nor is there a whoremonger among the sons of Israel;
ASV
17. There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
WEB
17. There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
ESV
17. "None of the daughters of Israel shall be a cult prostitute, and none of the sons of Israel shall be a cult prostitute.
RV
17. There shall be no harlot of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.
RSV
17. "There shall be no cult prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a cult prostitute of the sons of Israel.
NLT
17. "No Israelite, whether man or woman, may become a temple prostitute.
NET
17. There must never be a sacred prostitute among the young women of Israel nor a sacred male prostitute among the young men of Israel.
ERVEN
17. "An Israelite man or woman must never become a temple prostitute.