സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഫിലിപ്പിയർ 4:14
MOV
14. എങ്കിലും എന്റെ കഷ്ടതയിൽ നിങ്ങൾ കൂട്ടായ്മ കാണിച്ചതു നന്നായി.



KJV
14. Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.

KJVP
14. Notwithstanding G4133 ye have well G2573 done, G4160 that ye did communicate with G4790 my G3450 affliction. G2347

YLT
14. but ye did well, having communicated with my tribulation;

ASV
14. Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.

WEB
14. However you did well that you shared in my affliction.

ESV
14. Yet it was kind of you to share my trouble.

RV
14. Howbeit ye did well, that ye had fellowship with my affliction.

RSV
14. Yet it was kind of you to share my trouble.

NLT
14. Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.

NET
14. Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.

ERVEN
14. But it was good that you helped me when I needed help.



Notes

No Verse Added

History

ഫിലിപ്പിയർ 4:14

  • എങ്കിലും എന്റെ കഷ്ടതയിൽ നിങ്ങൾ കൂട്ടായ്മ കാണിച്ചതു നന്നായി.
  • KJV

    Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction.
  • KJVP

    Notwithstanding G4133 ye have well G2573 done, G4160 that ye did communicate with G4790 my G3450 affliction. G2347
  • YLT

    but ye did well, having communicated with my tribulation;
  • ASV

    Howbeit ye did well that ye had fellowship with my affliction.
  • WEB

    However you did well that you shared in my affliction.
  • ESV

    Yet it was kind of you to share my trouble.
  • RV

    Howbeit ye did well, that ye had fellowship with my affliction.
  • RSV

    Yet it was kind of you to share my trouble.
  • NLT

    Even so, you have done well to share with me in my present difficulty.
  • NET

    Nevertheless, you did well to share with me in my trouble.
  • ERVEN

    But it was good that you helped me when I needed help.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References