സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 24:21
MOV
21. ജനം യോശുവയോടു: അല്ല, ഞങ്ങൾ യഹോവയെത്തന്നേ സേവിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
21. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

KJVP
21. And the people H5971 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Nay; H3808 but H3588 we will serve H5647 H853 the LORD. H3068

YLT
21. And the people saith unto Joshua, `No, but Jehovah we do serve.`

ASV
21. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.

WEB
21. The people said to Joshua, No; but we will serve Yahweh.

ESV
21. And the people said to Joshua, "No, but we will serve the LORD."

RV
21. And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

RSV
21. And the people said to Joshua, "Nay; but we will serve the LORD."

NLT
21. But the people answered Joshua, "No, we will serve the LORD!"

NET
21. The people said to Joshua, "No! We really will worship the LORD!"

ERVEN
21. Then the people said to Joshua, "No, we will serve the Lord!"



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 24:21

  • ജനം യോശുവയോടു: അല്ല, ഞങ്ങൾ യഹോവയെത്തന്നേ സേവിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.
  • KJVP

    And the people H5971 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Nay; H3808 but H3588 we will serve H5647 H853 the LORD. H3068
  • YLT

    And the people saith unto Joshua, `No, but Jehovah we do serve.`
  • ASV

    And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve Jehovah.
  • WEB

    The people said to Joshua, No; but we will serve Yahweh.
  • ESV

    And the people said to Joshua, "No, but we will serve the LORD."
  • RV

    And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.
  • RSV

    And the people said to Joshua, "Nay; but we will serve the LORD."
  • NLT

    But the people answered Joshua, "No, we will serve the LORD!"
  • NET

    The people said to Joshua, "No! We really will worship the LORD!"
  • ERVEN

    Then the people said to Joshua, "No, we will serve the Lord!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References