സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 24:30
MOV
30. അവനെ എഫ്രയീംപർവ്വതത്തിലുള്ള തിമ്നാത്ത്-സേരഹിൽ ഗായശ് മലയുടെ വടക്കുവശത്തു അവന്റെ അവകാശഭൂമിയിൽ അടക്കംചെയ്തു.



KJV
30. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which [is] in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.

KJVP
30. And they buried H6912 him in the border H1366 of his inheritance H5159 in Timnathserah, H8556 which H834 [is] in mount H2022 Ephraim, H669 on the north side H4480 H6828 of the hill H2022 of Gaash. H1608

YLT
30. and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which [is] in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash.

ASV
30. And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

WEB
30. They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

ESV
30. And they buried him in his own inheritance at Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.

RV
30. And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

RSV
30. And they buried him in his own inheritance at Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.

NLT
30. They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

NET
30. They buried him in his allotted territory in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

ERVEN
30. Joshua was buried on his own land at Timnath Serah, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 24:30

  • അവനെ എഫ്രയീംപർവ്വതത്തിലുള്ള തിമ്നാത്ത്-സേരഹിൽ ഗായശ് മലയുടെ വടക്കുവശത്തു അവന്റെ അവകാശഭൂമിയിൽ അടക്കംചെയ്തു.
  • KJV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in mount Ephraim, on the north side of the hill of Gaash.
  • KJVP

    And they buried H6912 him in the border H1366 of his inheritance H5159 in Timnathserah, H8556 which H834 is in mount H2022 Ephraim, H669 on the north side H4480 H6828 of the hill H2022 of Gaash. H1608
  • YLT

    and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Serah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the hill of Gaash.
  • ASV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
  • WEB

    They buried him in the border of his inheritance in Timnathserah, which is in the hill-country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
  • ESV

    And they buried him in his own inheritance at Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
  • RV

    And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-serah, which is in the hill country of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.
  • RSV

    And they buried him in his own inheritance at Timnathserah, which is in the hill country of Ephraim, north of the mountain of Gaash.
  • NLT

    They buried him in the land he had been allocated, at Timnath-serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • NET

    They buried him in his allotted territory in Timnath Serah in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.
  • ERVEN

    Joshua was buried on his own land at Timnath Serah, in the hill country of Ephraim north of Mount Gaash.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References