സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 24:16
MOV
16. അതിന്നു ജനം ഉത്തരം പറഞ്ഞതു: യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചു അന്യദൈവങ്ങളെ സേവിപ്പാൻ ഞങ്ങൾക്കു സംഗതി വരരുതേ.



KJV
16. And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

KJVP
16. And the people H5971 answered H6030 and said, H559 God forbid H2486 that we should forsake H4480 H5800 H853 the LORD, H3068 to serve H5647 other H312 gods; H430

YLT
16. And the people answer and say, `Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;

ASV
16. And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;

WEB
16. The people answered, Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;

ESV
16. Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods,

RV
16. And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;

RSV
16. Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;

NLT
16. The people replied, "We would never abandon the LORD and serve other gods.

NET
16. The people responded, "Far be it from us to abandon the LORD so we can worship other gods!

ERVEN
16. Then the people answered, "We will never stop following the Lord. We will never serve other gods!



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 24:16

  • അതിന്നു ജനം ഉത്തരം പറഞ്ഞതു: യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചു അന്യദൈവങ്ങളെ സേവിപ്പാൻ ഞങ്ങൾക്കു സംഗതി വരരുതേ.
  • KJV

    And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
  • KJVP

    And the people H5971 answered H6030 and said, H559 God forbid H2486 that we should forsake H4480 H5800 H853 the LORD, H3068 to serve H5647 other H312 gods; H430
  • YLT

    And the people answer and say, `Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;
  • ASV

    And the people answered and said, Far be it from us that we should forsake Jehovah, to serve other gods;
  • WEB

    The people answered, Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
  • ESV

    Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods,
  • RV

    And the people answered and said, God forbid that we should forsake the LORD, to serve other gods;
  • RSV

    Then the people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
  • NLT

    The people replied, "We would never abandon the LORD and serve other gods.
  • NET

    The people responded, "Far be it from us to abandon the LORD so we can worship other gods!
  • ERVEN

    Then the people answered, "We will never stop following the Lord. We will never serve other gods!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References