സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 10:3
MOV
3. അവന്റെ ശേഷം ഗിലെയാദ്യനായ യായീർ എഴുന്നേറ്റു യിസ്രായേലിന്നു ഇരുപത്തുരണ്ടു സംവത്സരം ന്യായാധിപനായിരുന്നു.



KJV
3. And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.

KJVP
3. And after H310 him arose H6965 Jair, H2971 a Gileadite, H1569 and judged H8199 H853 Israel H3478 twenty H6242 and two H8147 years. H8141

YLT
3. And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,

ASV
3. And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

WEB
3. After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.

ESV
3. After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

RV
3. And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.

RSV
3. After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.

NLT
3. After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.

NET
3. Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.

ERVEN
3. After Tola died, God sent another judge. His name was Jair, and he lived in the area of Gilead. He was a judge for the Israelites for 22 years.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 10:3

  • അവന്റെ ശേഷം ഗിലെയാദ്യനായ യായീർ എഴുന്നേറ്റു യിസ്രായേലിന്നു ഇരുപത്തുരണ്ടു സംവത്സരം ന്യായാധിപനായിരുന്നു.
  • KJV

    And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
  • KJVP

    And after H310 him arose H6965 Jair, H2971 a Gileadite, H1569 and judged H8199 H853 Israel H3478 twenty H6242 and two H8147 years. H8141
  • YLT

    And there riseth after him Jair the Gileadite, and he judgeth Israel twenty and two years,
  • ASV

    And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
  • WEB

    After him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
  • ESV

    After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
  • RV

    And after him arose Jair, the Gileadite; and he judged Israel twenty and two years.
  • RSV

    After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
  • NLT

    After Tola died, Jair from Gilead judged Israel for twenty-two years.
  • NET

    Jair the Gileadite rose up after him; he led Israel for twenty-two years.
  • ERVEN

    After Tola died, God sent another judge. His name was Jair, and he lived in the area of Gilead. He was a judge for the Israelites for 22 years.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References