MOV
7. അപ്പോൾ ശിംശോൻ അവരോടു: നിങ്ങൾ ഈവിധം ചെയ്യുന്നു എങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളെ പ്രതികാരം ചെയ്യാതെ വിടുകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
7. And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.
KJVP
7. And Samson H8123 said H559 unto them, Though H518 ye have done H6213 this, H2063 yet H3588 H518 will I be avenged H5358 of you , and after that H310 I will cease. H2308
YLT
7. And Samson saith to them, `Though ye do thus, nevertheless I am avenged on you, and afterwards I cease!`
ASV
7. And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
WEB
7. Samson said to them, If you do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
ESV
7. And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged on you, and after that I will quit."
RV
7. And Samson said unto them, If ye do after this manner, surely I will be avenged of you, and after that I will cease.
RSV
7. And Samson said to them, "If this is what you do, I swear I will be avenged upon you, and after that I will quit."
NLT
7. "Because you did this," Samson vowed, "I won't rest until I take my revenge on you!"
NET
7. Samson said to them, "Because you did this, I will get revenge against you before I quit fighting."
ERVEN
7. Then Samson said to the Philistines, "You did this bad thing to me. So now I will do bad things to you. Then I will be finished with you!"