സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 16:22
MOV
22. അവന്റെ തലമുടി കളഞ്ഞശേഷം വീണ്ടും വളർന്നുതുടങ്ങി.



KJV
22. Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

KJVP
22. Howbeit the hair H8181 of his head H7218 began H2490 to grow again H6779 after H834 he was shaven. H1548

YLT
22. And the hair of his head beginneth to shoot up, when he hath been shaven,

ASV
22. Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

WEB
22. However the hair of his head began to grow again after he was shaved.

ESV
22. But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.

RV
22. Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.

RSV
22. But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.

NLT
22. But before long, his hair began to grow back.

NET
22. His hair began to grow back after it had been shaved off.

ERVEN
22. But his hair began to grow again.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 16:22

  • അവന്റെ തലമുടി കളഞ്ഞശേഷം വീണ്ടും വളർന്നുതുടങ്ങി.
  • KJV

    Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
  • KJVP

    Howbeit the hair H8181 of his head H7218 began H2490 to grow again H6779 after H834 he was shaven. H1548
  • YLT

    And the hair of his head beginneth to shoot up, when he hath been shaven,
  • ASV

    Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
  • WEB

    However the hair of his head began to grow again after he was shaved.
  • ESV

    But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
  • RV

    Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
  • RSV

    But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
  • NLT

    But before long, his hair began to grow back.
  • NET

    His hair began to grow back after it had been shaved off.
  • ERVEN

    But his hair began to grow again.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References