സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ന്യായാധിപന്മാർ 17:12
MOV
12. മീഖാവു ലേവ്യനെ കരപൂരണം കഴിപ്പിച്ചു; യുവാവു അവന്നു പുരോഹിതനായ്തീർന്നു മീഖാവിന്റെ വീട്ടിൽ പാർത്തു.



KJV
12. And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

KJVP
12. And Micah H4318 consecrated H4390 H853 H3027 the Levite; H3881 and the young man H5288 became H1961 his priest, H3548 and was H1961 in the house H1004 of Micah. H4318

YLT
12. And Micah consecrateth the hand of the Levite, and the young man is to him for a priest, and he is in the house of Micah,

ASV
12. And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

WEB
12. Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

ESV
12. And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

RV
12. And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

RSV
12. And Micah installed the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

NLT
12. So Micah installed the Levite as his personal priest, and he lived in Micah's house.

NET
12. Micah paid the Levite; the young man became his priest and lived in Micah's house.

ERVEN
12. Micah chose him to be his priest. So the young man became a priest and lived in Micah's house.



Notes

No Verse Added

History

ന്യായാധിപന്മാർ 17:12

  • മീഖാവു ലേവ്യനെ കരപൂരണം കഴിപ്പിച്ചു; യുവാവു അവന്നു പുരോഹിതനായ്തീർന്നു മീഖാവിന്റെ വീട്ടിൽ പാർത്തു.
  • KJV

    And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
  • KJVP

    And Micah H4318 consecrated H4390 H853 H3027 the Levite; H3881 and the young man H5288 became H1961 his priest, H3548 and was H1961 in the house H1004 of Micah. H4318
  • YLT

    And Micah consecrateth the hand of the Levite, and the young man is to him for a priest, and he is in the house of Micah,
  • ASV

    And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
  • WEB

    Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
  • ESV

    And Micah ordained the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
  • RV

    And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
  • RSV

    And Micah installed the Levite, and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
  • NLT

    So Micah installed the Levite as his personal priest, and he lived in Micah's house.
  • NET

    Micah paid the Levite; the young man became his priest and lived in Micah's house.
  • ERVEN

    Micah chose him to be his priest. So the young man became a priest and lived in Micah's house.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References