സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 25:25
MOV
25. ഒന്നാമത്തവൻ ചുവന്നവനായി പുറത്തുവന്നു, മേൽ മുഴുവനും രോമംകൊണ്ടുള്ള വസ്ത്രംപോലെ ഇരുന്നു; അവന്നു ഏശാവ് എന്നു പേരിട്ടു.



KJV
25. And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

KJVP
25. And the first H7223 came out H3318 red, H132 all over H3605 like an hairy H8181 garment; H155 and they called H7121 his name H8034 Esau. H6215

YLT
25. and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;

ASV
25. And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.

WEB
25. The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.

ESV
25. The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau.

RV
25. And the first came forth red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

RSV
25. The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.

NLT
25. The first one was very red at birth and covered with thick hair like a fur coat. So they named him Esau.

NET
25. The first came out reddish all over, like a hairy garment, so they named him Esau.

ERVEN
25. The first baby was red. His skin was like a hairy robe. So he was named Esau.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 25:25

  • ഒന്നാമത്തവൻ ചുവന്നവനായി പുറത്തുവന്നു, മേൽ മുഴുവനും രോമംകൊണ്ടുള്ള വസ്ത്രംപോലെ ഇരുന്നു; അവന്നു ഏശാവ് എന്നു പേരിട്ടു.
  • KJV

    And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
  • KJVP

    And the first H7223 came out H3318 red, H132 all over H3605 like an hairy H8181 garment; H155 and they called H7121 his name H8034 Esau. H6215
  • YLT

    and the first cometh out all red as a hairy robe, and they call his name Esau;
  • ASV

    And the first came forth red, all over like a hairy garment. And they called his name Esau.
  • WEB

    The first came out red all over, like a hairy garment. They named him Esau.
  • ESV

    The first came out red, all his body like a hairy cloak, so they called his name Esau.
  • RV

    And the first came forth red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.
  • RSV

    The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.
  • NLT

    The first one was very red at birth and covered with thick hair like a fur coat. So they named him Esau.
  • NET

    The first came out reddish all over, like a hairy garment, so they named him Esau.
  • ERVEN

    The first baby was red. His skin was like a hairy robe. So he was named Esau.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References