സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 32:21
MOV
21. അങ്ങനെ സമ്മാനം അവന്റെ മുമ്പായി പോയി; അവനോ അന്നു രാത്രി കൂട്ടത്തോടുകൂടെ പാർത്തു.



KJV
21. So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

KJVP
21. So went H5674 the present H4503 over before H5921 H6440 him : and himself H1931 lodged H3885 that H1931 night H3915 in the company. H4264

YLT
21. and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.

ASV
21. So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.

WEB
21. So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp.

ESV
21. So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.

RV
21. So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.

RSV
21. So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.

NLT
21. So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.

NET
21. So the gifts were sent on ahead of him while he spent that night in the camp.

ERVEN
21. So Jacob sent the gifts to Esau, but he stayed that night in the camp.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 32:21

  • അങ്ങനെ സമ്മാനം അവന്റെ മുമ്പായി പോയി; അവനോ അന്നു രാത്രി കൂട്ടത്തോടുകൂടെ പാർത്തു.
  • KJV

    So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
  • KJVP

    So went H5674 the present H4503 over before H5921 H6440 him : and himself H1931 lodged H3885 that H1931 night H3915 in the company. H4264
  • YLT

    and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.
  • ASV

    So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
  • WEB

    So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp.
  • ESV

    So the present passed on ahead of him, and he himself stayed that night in the camp.
  • RV

    So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the company.
  • RSV

    So the present passed on before him; and he himself lodged that night in the camp.
  • NLT

    So the gifts were sent on ahead, while Jacob himself spent that night in the camp.
  • NET

    So the gifts were sent on ahead of him while he spent that night in the camp.
  • ERVEN

    So Jacob sent the gifts to Esau, but he stayed that night in the camp.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References