സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 35:6
MOV
6. യാക്കോബും കൂടെയുള്ള ജനമൊക്കെയും കനാൻ ദേശത്തിലെ ലൂസ് എന്ന ബേഥേലിൽ എത്തി.



KJV
6. So Jacob came to Luz, which [is] in the land of Canaan, that [is,] Bethel, he and all the people that [were] with him.

KJVP
6. So Jacob H3290 came H935 to Luz, H3870 which H834 [is] in the land H776 of Canaan, H3667 that H1931 [is] , Bethel, H1008 he H1931 and all H3605 the people H5971 that H834 [were] with H5973 him.

YLT
6. And Jacob cometh in to Luz which [is] in the land of Canaan (it [is] Bethel), he and all the people who [are] with him,

ASV
6. So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.

WEB
6. So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Bethel), he and all the people who were with him.

ESV
6. And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,

RV
6. So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.

RSV
6. And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,

NLT
6. Eventually, Jacob and his household arrived at Luz (also called Bethel) in Canaan.

NET
6. Jacob and all those who were with him arrived at Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.

ERVEN
6. So Jacob and his people went to Luz, which is now called Bethel. It is in the land of Canaan.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 35:6

  • യാക്കോബും കൂടെയുള്ള ജനമൊക്കെയും കനാൻ ദേശത്തിലെ ലൂസ് എന്ന ബേഥേലിൽ എത്തി.
  • KJV

    So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan, that is, Bethel, he and all the people that were with him.
  • KJVP

    So Jacob H3290 came H935 to Luz, H3870 which H834 is in the land H776 of Canaan, H3667 that H1931 is , Bethel, H1008 he H1931 and all H3605 the people H5971 that H834 were with H5973 him.
  • YLT

    And Jacob cometh in to Luz which is in the land of Canaan (it is Bethel), he and all the people who are with him,
  • ASV

    So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
  • WEB

    So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Bethel), he and all the people who were with him.
  • ESV

    And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
  • RV

    So Jacob came to Luz, which is in the land of Canaan (the same is Beth-el), he and all the people that were with him.
  • RSV

    And Jacob came to Luz (that is, Bethel), which is in the land of Canaan, he and all the people who were with him,
  • NLT

    Eventually, Jacob and his household arrived at Luz (also called Bethel) in Canaan.
  • NET

    Jacob and all those who were with him arrived at Luz (that is, Bethel) in the land of Canaan.
  • ERVEN

    So Jacob and his people went to Luz, which is now called Bethel. It is in the land of Canaan.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References