സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 35:9
MOV
9. യാക്കോബ് പദ്ദൻ-അരാമിൽനിന്നു വന്ന ശേഷം ദൈവം അവന്നു പിന്നെയും പ്രത്യക്ഷനായി അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു.



KJV
9. And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padan-aram, and blessed him.

KJVP
9. And God H430 appeared H7200 unto H413 Jacob H3290 again, H5750 when he came H935 out of Padan H4480 H6307 -aram , and blessed H1288 him.

YLT
9. And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;

ASV
9. And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.

WEB
9. God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.

ESV
9. God appeared to Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.

RV
9. And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.

RSV
9. God appeared to Jacob again, when he came from Paddanaram, and blessed him.

NLT
9. Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him,

NET
9. God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.

ERVEN
9. When Jacob came back from Paddan Aram, God appeared to him again. God blessed Jacob



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 35:9

  • യാക്കോബ് പദ്ദൻ-അരാമിൽനിന്നു വന്ന ശേഷം ദൈവം അവന്നു പിന്നെയും പ്രത്യക്ഷനായി അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു.
  • KJV

    And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padan-aram, and blessed him.
  • KJVP

    And God H430 appeared H7200 unto H413 Jacob H3290 again, H5750 when he came H935 out of Padan H4480 H6307 -aram , and blessed H1288 him.
  • YLT

    And God appeareth unto Jacob again, in his coming from Padan-Aram, and blesseth him;
  • ASV

    And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
  • WEB

    God appeared to Jacob again, when he came from Paddan Aram, and blessed him.
  • ESV

    God appeared to Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
  • RV

    And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
  • RSV

    God appeared to Jacob again, when he came from Paddanaram, and blessed him.
  • NLT

    Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him,
  • NET

    God appeared to Jacob again after he returned from Paddan Aram and blessed him.
  • ERVEN

    When Jacob came back from Paddan Aram, God appeared to him again. God blessed Jacob
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References