സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 42:32
MOV
32. ഞങ്ങൾ ഒരു അപ്പന്റെ മക്കൾ; പന്ത്രണ്ടു സഹോരന്മാരാകുന്നു; ഒരുത്തൻ ഇപ്പോൾ ഇല്ല; ഇളയവൻ കനാൻ ദേശത്തു ഞങ്ങളുടെ അപ്പന്റെ അടുക്കൽ ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
32. We [be] twelve brethren, sons of our father; one [is] not, and the youngest [is] this day with our father in the land of Canaan.

KJVP
32. We H587 [be] twelve H8147 H6240 brethren, H251 sons H1121 of our father; H1 one H259 [is] not, H369 and the youngest H6996 [is] this day H3117 with H854 our father H1 in the land H776 of Canaan. H3667

YLT
32. we [are] twelve brethren, sons of our father, the one is not, and the young one [is] to-day with our father in the land of Canaan.

ASV
32. we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.

WEB
32. We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.\'

ESV
32. We are twelve brothers, sons of our father. One is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'

RV
32. we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.

RSV
32. we are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'

NLT
32. We are twelve brothers, sons of one father. One brother is no longer with us, and the youngest is at home with our father in the land of Canaan.'

NET
32. We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is with our father at this time in the land of Canaan.'

ERVEN
32. There are twelve of us brothers, all from the same father. But one of our brothers is no longer living, and the youngest is still at home with our father in Canaan.'



Notes

No Verse Added

ഉല്പത്തി 42:32

  • ഞങ്ങൾ ഒരു അപ്പന്റെ മക്കൾ; പന്ത്രണ്ടു സഹോരന്മാരാകുന്നു; ഒരുത്തൻ ഇപ്പോൾ ഇല്ല; ഇളയവൻ കനാൻ ദേശത്തു ഞങ്ങളുടെ അപ്പന്റെ അടുക്കൽ ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    We be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
  • KJVP

    We H587 be twelve H8147 H6240 brethren, H251 sons H1121 of our father; H1 one H259 is not, H369 and the youngest H6996 is this day H3117 with H854 our father H1 in the land H776 of Canaan. H3667
  • YLT

    we are twelve brethren, sons of our father, the one is not, and the young one is to-day with our father in the land of Canaan.
  • ASV

    we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
  • WEB

    We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.\'
  • ESV

    We are twelve brothers, sons of our father. One is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'
  • RV

    we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.
  • RSV

    we are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan.'
  • NLT

    We are twelve brothers, sons of one father. One brother is no longer with us, and the youngest is at home with our father in the land of Canaan.'
  • NET

    We are from a family of twelve brothers; we are the sons of one father. One is no longer alive, and the youngest is with our father at this time in the land of Canaan.'
  • ERVEN

    There are twelve of us brothers, all from the same father. But one of our brothers is no longer living, and the youngest is still at home with our father in Canaan.'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References