സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 46:3
MOV
3. അപ്പോൾ അവൻ: ഞാൻ ദൈവം ആകുന്നു; നിന്റെ പിതാവിന്റെ ദൈവം തന്നേ; മിസ്രയീമിലേക്കു പോകുവാൻ ഭയപ്പെടേണ്ടാ; അവിടെ ഞാൻ നിന്നെ വലിയ ജാതിയാക്കും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.



KJV
3. And he said, I [am] God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

KJVP
3. And he said, H559 I H595 [am] God, H410 the God H430 of thy father: H1 fear H3372 not H408 to go down H4480 H3381 into Egypt; H4714 for H3588 I will there H8033 make H7760 of thee a great H1419 nation: H1471

YLT
3. And He saith, `I [am] God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;

ASV
3. And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

WEB
3. He said, "I am God, the God of your father. Don\'t be afraid to go down into Egypt; for there I will make of you a great nation.

ESV
3. Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation.

RV
3. And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

RSV
3. Then he said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt; for I will there make of you a great nation.

NLT
3. "I am God, the God of your father," the voice said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation.

NET
3. He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.

ERVEN
3. Then God said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go to Egypt. In Egypt I will make you a great nation.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 46:3

  • അപ്പോൾ അവൻ: ഞാൻ ദൈവം ആകുന്നു; നിന്റെ പിതാവിന്റെ ദൈവം തന്നേ; മിസ്രയീമിലേക്കു പോകുവാൻ ഭയപ്പെടേണ്ടാ; അവിടെ ഞാൻ നിന്നെ വലിയ ജാതിയാക്കും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
  • KJV

    And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
  • KJVP

    And he said, H559 I H595 am God, H410 the God H430 of thy father: H1 fear H3372 not H408 to go down H4480 H3381 into Egypt; H4714 for H3588 I will there H8033 make H7760 of thee a great H1419 nation: H1471
  • YLT

    And He saith, `I am God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;
  • ASV

    And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
  • WEB

    He said, "I am God, the God of your father. Don\'t be afraid to go down into Egypt; for there I will make of you a great nation.
  • ESV

    Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation.
  • RV

    And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
  • RSV

    Then he said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt; for I will there make of you a great nation.
  • NLT

    "I am God, the God of your father," the voice said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation.
  • NET

    He said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
  • ERVEN

    Then God said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go to Egypt. In Egypt I will make you a great nation.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References