സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 46:28
MOV
28. എന്നാൽ ഗോശെനിലേക്കു യോസേഫ് തനിക്കു വഴി കാണിക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ യെഹൂദയെ അവന്റെ അടുക്കൽ മുമ്പിട്ടു അയച്ചു; ഇങ്ങനെ അവർ ഗോശെൻ ദേശത്തു എത്തി.



KJV
28. And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.

KJVP
28. And he sent H7971 Judah H3063 before H6440 him unto H413 Joseph, H3130 to direct H3384 his face H6440 unto Goshen; H1657 and they came H935 into the land H776 of Goshen. H1657

YLT
28. And Judah he hath sent before him unto Joseph, to direct before him to Goshen, and they come into the land of Goshen;

ASV
28. And he sent Judah before him unto Joseph, to show the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen.

WEB
28. He sent Judah before him to Joseph, to show the way before him to Goshen, and they came into the land of Goshen.

ESV
28. He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen, and they came into the land of Goshen.

RV
28. And he sent Judah before him unto Joseph, to shew the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen.

RSV
28. He sent Judah before him to Joseph, to appear before him in Goshen; and they came into the land of Goshen.

NLT
28. As they neared their destination, Jacob sent Judah ahead to meet Joseph and get directions to the region of Goshen. And when they finally arrived there,

NET
28. Jacob sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. So they came to the land of Goshen.

ERVEN
28. Jacob sent Judah ahead to speak to Joseph. Judah went to Joseph in the land of Goshen. Then Jacob and his people followed into the land.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 46:28

  • എന്നാൽ ഗോശെനിലേക്കു യോസേഫ് തനിക്കു വഴി കാണിക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ യെഹൂദയെ അവന്റെ അടുക്കൽ മുമ്പിട്ടു അയച്ചു; ഇങ്ങനെ അവർ ഗോശെൻ ദേശത്തു എത്തി.
  • KJV

    And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
  • KJVP

    And he sent H7971 Judah H3063 before H6440 him unto H413 Joseph, H3130 to direct H3384 his face H6440 unto Goshen; H1657 and they came H935 into the land H776 of Goshen. H1657
  • YLT

    And Judah he hath sent before him unto Joseph, to direct before him to Goshen, and they come into the land of Goshen;
  • ASV

    And he sent Judah before him unto Joseph, to show the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
  • WEB

    He sent Judah before him to Joseph, to show the way before him to Goshen, and they came into the land of Goshen.
  • ESV

    He had sent Judah ahead of him to Joseph to show the way before him in Goshen, and they came into the land of Goshen.
  • RV

    And he sent Judah before him unto Joseph, to shew the way before him unto Goshen; and they came into the land of Goshen.
  • RSV

    He sent Judah before him to Joseph, to appear before him in Goshen; and they came into the land of Goshen.
  • NLT

    As they neared their destination, Jacob sent Judah ahead to meet Joseph and get directions to the region of Goshen. And when they finally arrived there,
  • NET

    Jacob sent Judah before him to Joseph to accompany him to Goshen. So they came to the land of Goshen.
  • ERVEN

    Jacob sent Judah ahead to speak to Joseph. Judah went to Joseph in the land of Goshen. Then Jacob and his people followed into the land.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References