MOV
16. അതിന്നു യോസേഫ്: നിങ്ങളുടെ ആടുമാടുകളെ തരുവിൻ; പണം തീർന്നുപോയെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ ആടുമാടുകളെ വിലയായി വാങ്ങി ഞാൻ തരാം എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
KJVP
16. And Joseph H3130 said, H559 Give H3051 your cattle; H4735 and I will give H5414 you for your cattle, H4735 if H518 money H3701 fail. H656
YLT
16. and Joseph saith, `Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.`
ASV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
WEB
16. Joseph said, "Give your cattle; and I will give you food for your cattle, if money fails."
ESV
16. And Joseph answered, "Give your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, if your money is gone."
RV
16. And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.
RSV
16. And Joseph answered, "Give your cattle, and I will give you food in exchange for your cattle, if your money is gone."
NLT
16. Joseph replied, "Since your money is gone, bring me your livestock. I will give you food in exchange for your livestock."
NET
16. Then Joseph said, "If your money is gone, bring your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock."
ERVEN
16. But Joseph answered, "Give me your cattle, and I will give you food."