സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 47:9
MOV
9. യാക്കോബ് ഫറവോനോടു: എന്റെ പരദേശപ്രയാണത്തിന്റെ കാലം നൂറ്റിമുപ്പതു സംവത്സരം ആയിരിക്കുന്നു. എന്റെ ആയുഷ്കാലം ചുരുക്കവും കഷ്ടമുള്ളതും അത്രേ; എന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ പരദേശപ്രയാണമായ ആയുഷ്കാലത്തോളം എത്തീട്ടുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
9. And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage [are] an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

KJVP
9. And Jacob H3290 said H559 unto H413 Pharaoh, H6547 The days H3117 of the years H8141 of my pilgrimage H4033 [are] a hundred H3967 and thirty H7970 years: H8141 few H4592 and evil H7451 have the days H3117 of the years H8141 of my life H2416 been, H1961 and have not H3808 attained unto H5381 H853 the days H3117 of the years H8141 of the life H2416 of my fathers H1 in the days H3117 of their pilgrimage. H4033

YLT
9. And Jacob saith unto Pharaoh, `The days of the years of my sojournings [are] an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.`

ASV
9. And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

WEB
9. Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."

ESV
9. And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my sojourning are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning."

RV
9. And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

RSV
9. And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning."

NLT
9. Jacob replied, "I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors."

NET
9. Jacob said to Pharaoh, "All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors."

ERVEN
9. Jacob said to Pharaoh, "I have had a short life with many troubles. I am only 130 years old. My father and his ancestors lived to be much older than I am."



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 47:9

  • യാക്കോബ് ഫറവോനോടു: എന്റെ പരദേശപ്രയാണത്തിന്റെ കാലം നൂറ്റിമുപ്പതു സംവത്സരം ആയിരിക്കുന്നു. എന്റെ ആയുഷ്കാലം ചുരുക്കവും കഷ്ടമുള്ളതും അത്രേ; എന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ പരദേശപ്രയാണമായ ആയുഷ്കാലത്തോളം എത്തീട്ടുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
  • KJVP

    And Jacob H3290 said H559 unto H413 Pharaoh, H6547 The days H3117 of the years H8141 of my pilgrimage H4033 are a hundred H3967 and thirty H7970 years: H8141 few H4592 and evil H7451 have the days H3117 of the years H8141 of my life H2416 been, H1961 and have not H3808 attained unto H5381 H853 the days H3117 of the years H8141 of the life H2416 of my fathers H1 in the days H3117 of their pilgrimage. H4033
  • YLT

    And Jacob saith unto Pharaoh, `The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.`
  • ASV

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
  • WEB

    Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage."
  • ESV

    And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my sojourning are 130 years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning."
  • RV

    And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
  • RSV

    And Jacob said to Pharaoh, "The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their sojourning."
  • NLT

    Jacob replied, "I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors."
  • NET

    Jacob said to Pharaoh, "All the years of my travels are 130. All the years of my life have been few and painful; the years of my travels are not as long as those of my ancestors."
  • ERVEN

    Jacob said to Pharaoh, "I have had a short life with many troubles. I am only 130 years old. My father and his ancestors lived to be much older than I am."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References