സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 8:1
MOV
1. അർത്ഥഹ് ശഷ്ടാരാജാവിന്റെ കാലത്തു ബാബേലിൽനിന്നു എന്നോടുകൂടെ പോന്ന പിതൃഭവനത്തലവന്മാരും അവരുടെ വംശാവലികളുമാവിതു:



KJV
1. These [are] now the chief of their fathers, and [this is] the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

KJVP
1. These H428 [are] now the chief H7218 of their fathers, H1 and [this] [is] the genealogy H3187 of them that went up H5927 with H5973 me from Babylon H4480 H894 , in the reign H4438 of Artaxerxes H783 the king. H4428

YLT
1. And these [are] heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.

ASV
1. Now these are the heads of their fathers houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

WEB
1. Now these are the heads of their fathers\' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

ESV
1. These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:

RV
1. Now these are the heads of their fathers- {cf15i houses}, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.

RSV
1. These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:

NLT
1. Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

NET
1. These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

ERVEN
1. These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names:



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 8:1

  • അർത്ഥഹ് ശഷ്ടാരാജാവിന്റെ കാലത്തു ബാബേലിൽനിന്നു എന്നോടുകൂടെ പോന്ന പിതൃഭവനത്തലവന്മാരും അവരുടെ വംശാവലികളുമാവിതു:
  • KJV

    These are now the chief of their fathers, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
  • KJVP

    These H428 are now the chief H7218 of their fathers, H1 and this is the genealogy H3187 of them that went up H5927 with H5973 me from Babylon H4480 H894 , in the reign H4438 of Artaxerxes H783 the king. H4428
  • YLT

    And these are heads of their fathers, and the genealogy of those going up with me, in the reign of Artaxerxes the king, from Babylon.
  • ASV

    Now these are the heads of their fathers houses, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
  • WEB

    Now these are the heads of their fathers\' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:
  • ESV

    These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
  • RV

    Now these are the heads of their fathers- {cf15i houses}, and this is the genealogy of them that went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king.
  • RSV

    These are the heads of their fathers' houses, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylonia, in the reign of Artaxerxes the king:
  • NLT

    Here is a list of the family leaders and the genealogies of those who came with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
  • NET

    These are the leaders and those enrolled with them by genealogy who were coming up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:
  • ERVEN

    These are the names of the family leaders and the other people who came with me to Jerusalem from Babylon. We came to Jerusalem during the rule of King Artaxerxes. Here is the list of names:
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References