സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 8:26
MOV
26. ഞാൻ അവരുടെ കയ്യിൽ അറുനൂറ്റമ്പതു താലന്ത് വെള്ളിയും നൂറു താലന്ത് വെള്ളിയുപകരണങ്ങളും നൂറു താലന്ത് പൊന്നും



KJV
26. I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, [and] of gold an hundred talents;

KJVP
26. I even weighed H8254 unto H5921 their hand H3027 six H8337 hundred H3967 and fifty H2572 talents H3603 of silver, H3701 and silver H3701 vessels H3627 a hundred H3967 talents, H3603 [and] of gold H2091 a hundred H3967 talents; H3603

YLT
26. and I weigh to their hand, of silver, talents six hundred and fifty, and of vessels of silver a hundred talents, of gold a hundred talents,

ASV
26. I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels a hundred talents; of gold a hundred talents;

WEB
26. I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents;

ESV
26. I weighed out into their hand 650 talents of silver, and silver vessels worth 200 talents, and 100 talents of gold,

RV
26. I even weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents; of gold an hundred talents;

RSV
26. I weighed out into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels worth a hundred talents, and a hundred talents of gold,

NLT
26. I weighed the treasure as I gave it to them and found the totals to be as follows: 24 tons of silver, 7,500 pounds of silver articles, 7,500 pounds of gold,

NET
26. I weighed out to them 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 100 talents of gold,

ERVEN
26. I weighed all these things. There were 25 tons of silver. There were also 7500 pounds of silver dishes and things. There were 3?tons of gold.



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 8:26

  • ഞാൻ അവരുടെ കയ്യിൽ അറുനൂറ്റമ്പതു താലന്ത് വെള്ളിയും നൂറു താലന്ത് വെള്ളിയുപകരണങ്ങളും നൂറു താലന്ത് പൊന്നും
  • KJV

    I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
  • KJVP

    I even weighed H8254 unto H5921 their hand H3027 six H8337 hundred H3967 and fifty H2572 talents H3603 of silver, H3701 and silver H3701 vessels H3627 a hundred H3967 talents, H3603 and of gold H2091 a hundred H3967 talents; H3603
  • YLT

    and I weigh to their hand, of silver, talents six hundred and fifty, and of vessels of silver a hundred talents, of gold a hundred talents,
  • ASV

    I weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels a hundred talents; of gold a hundred talents;
  • WEB

    I weighed into their hand six hundred fifty talents of silver, and silver vessels one hundred talents; of gold one hundred talents;
  • ESV

    I weighed out into their hand 650 talents of silver, and silver vessels worth 200 talents, and 100 talents of gold,
  • RV

    I even weighed into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents; of gold an hundred talents;
  • RSV

    I weighed out into their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels worth a hundred talents, and a hundred talents of gold,
  • NLT

    I weighed the treasure as I gave it to them and found the totals to be as follows: 24 tons of silver, 7,500 pounds of silver articles, 7,500 pounds of gold,
  • NET

    I weighed out to them 650 talents of silver, silver vessels worth 100 talents, 100 talents of gold,
  • ERVEN

    I weighed all these things. There were 25 tons of silver. There were also 7500 pounds of silver dishes and things. There were 3?tons of gold.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References