സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 8:20
MOV
20. ഇങ്ങനെ ഇരുപതുപേരെയും ദാവീദും പ്രഭുക്കന്മാരും ലേവ്യർക്കു ശുശ്രൂഷക്കാരായികൊടുത്ത ദൈവാലയദാസന്മാരിൽ ഇരുനൂറ്റിരുപതുപേരേയും ഞങ്ങളുടെ അടുക്കൽ കൂട്ടി കൊണ്ടുവന്നു; അവരുടെ പേരൊക്കെയും കുറിച്ചുവെച്ചിരുന്നു.



KJV
20. Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.

KJVP
20. Also of H4480 the Nethinims, H5411 whom H7945 David H1732 and the princes H8269 had appointed H5414 for the service H5656 of the Levites, H3881 two hundred H3967 and twenty H6242 Nethinims: H5411 all H3605 of them were expressed H5344 by name. H8034

YLT
20. and from the Nethinim, whom David and the heads gave for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them defined by name.

ASV
20. and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.

WEB
20. and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.

ESV
20. besides 220 of the temple servants, whom David and his officials had set apart to attend the Levites. These were all mentioned by name.

RV
20. and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were expressed by name.

RSV
20. besides two hundred and twenty of the temple servants, whom David and his officials had set apart to attend the Levites. These were all mentioned by name.

NLT
20. and 220 Temple servants. The Temple servants were assistants to the Levites-- a group of Temple workers first instituted by King David and his officials. They were all listed by name.

NET
20. and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites— 220 of them. They were all designated by name.

ERVEN
20. Besides these, there were 220 Temple workers whose ancestors had been chosen by David and his officials to help the Levites. The names of all these men were written on the list.



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 8:20

  • ഇങ്ങനെ ഇരുപതുപേരെയും ദാവീദും പ്രഭുക്കന്മാരും ലേവ്യർക്കു ശുശ്രൂഷക്കാരായികൊടുത്ത ദൈവാലയദാസന്മാരിൽ ഇരുനൂറ്റിരുപതുപേരേയും ഞങ്ങളുടെ അടുക്കൽ കൂട്ടി കൊണ്ടുവന്നു; അവരുടെ പേരൊക്കെയും കുറിച്ചുവെച്ചിരുന്നു.
  • KJV

    Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
  • KJVP

    Also of H4480 the Nethinims, H5411 whom H7945 David H1732 and the princes H8269 had appointed H5414 for the service H5656 of the Levites, H3881 two hundred H3967 and twenty H6242 Nethinims: H5411 all H3605 of them were expressed H5344 by name. H8034
  • YLT

    and from the Nethinim, whom David and the heads gave for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them defined by name.
  • ASV

    and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.
  • WEB

    and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name.
  • ESV

    besides 220 of the temple servants, whom David and his officials had set apart to attend the Levites. These were all mentioned by name.
  • RV

    and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were expressed by name.
  • RSV

    besides two hundred and twenty of the temple servants, whom David and his officials had set apart to attend the Levites. These were all mentioned by name.
  • NLT

    and 220 Temple servants. The Temple servants were assistants to the Levites-- a group of Temple workers first instituted by King David and his officials. They were all listed by name.
  • NET

    and some of the temple servants that David and his officials had established for the work of the Levites— 220 of them. They were all designated by name.
  • ERVEN

    Besides these, there were 220 Temple workers whose ancestors had been chosen by David and his officials to help the Levites. The names of all these men were written on the list.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References