സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്രാ 8:32
MOV
32. അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ യെരൂശലേമിൽ എത്തി അവിടെ മൂന്നു ദിവസം പാർത്തു.



KJV
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.

KJVP
32. And we came H935 to Jerusalem, H3389 and abode H3427 there H8033 three H7969 days. H3117

YLT
32. and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.

ASV
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.

WEB
32. We came to Jerusalem, and abode there three days.

ESV
32. We came to Jerusalem, and there we remained three days.

RV
32. And we came to Jerusalem, and abode there three days.

RSV
32. We came to Jerusalem, and there we remained three days.

NLT
32. So we arrived safely in Jerusalem, where we rested for three days.

NET
32. So we came to Jerusalem, and we stayed there for three days.

ERVEN
32. Then we arrived in Jerusalem. We rested there for three days.



Notes

No Verse Added

History

എസ്രാ 8:32

  • അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ യെരൂശലേമിൽ എത്തി അവിടെ മൂന്നു ദിവസം പാർത്തു.
  • KJV

    And we came to Jerusalem, and abode there three days.
  • KJVP

    And we came H935 to Jerusalem, H3389 and abode H3427 there H8033 three H7969 days. H3117
  • YLT

    and we come in to Jerusalem, and dwell there three days.
  • ASV

    And we came to Jerusalem, and abode there three days.
  • WEB

    We came to Jerusalem, and abode there three days.
  • ESV

    We came to Jerusalem, and there we remained three days.
  • RV

    And we came to Jerusalem, and abode there three days.
  • RSV

    We came to Jerusalem, and there we remained three days.
  • NLT

    So we arrived safely in Jerusalem, where we rested for three days.
  • NET

    So we came to Jerusalem, and we stayed there for three days.
  • ERVEN

    Then we arrived in Jerusalem. We rested there for three days.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References