സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 10:12
MOV
12. ജീവനും കൃപയും നീ എനിക്കു നല്കി; നിന്റെ കടാക്ഷം എന്റെ ശ്വാസത്തെ പരിപാലിക്കുന്നു.



KJV
12. Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

KJVP
12. Thou hast granted H6213 H5978 me life H2416 and favor, H2617 and thy visitation H6486 hath preserved H8104 my spirit. H7307

YLT
12. Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.

ASV
12. Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.

WEB
12. You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.

ESV
12. You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.

RV
12. Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

RSV
12. Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.

NLT
12. You gave me life and showed me your unfailing love. My life was preserved by your care.

NET
12. You gave me life and favor, and your intervention watched over my spirit.

ERVEN
12. You gave me life and were very kind to me. You cared for me and watched over my spirit.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 10:12

  • ജീവനും കൃപയും നീ എനിക്കു നല്കി; നിന്റെ കടാക്ഷം എന്റെ ശ്വാസത്തെ പരിപാലിക്കുന്നു.
  • KJV

    Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
  • KJVP

    Thou hast granted H6213 H5978 me life H2416 and favor, H2617 and thy visitation H6486 hath preserved H8104 my spirit. H7307
  • YLT

    Life and kindness Thou hast done with me. And Thy inspection hath preserved my spirit.
  • ASV

    Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.
  • WEB

    You have granted me life and loving kindness. Your visitation has preserved my spirit.
  • ESV

    You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
  • RV

    Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
  • RSV

    Thou hast granted me life and steadfast love; and thy care has preserved my spirit.
  • NLT

    You gave me life and showed me your unfailing love. My life was preserved by your care.
  • NET

    You gave me life and favor, and your intervention watched over my spirit.
  • ERVEN

    You gave me life and were very kind to me. You cared for me and watched over my spirit.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References