സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 2:6
MOV
6. യഹോവ സാത്താനോടു: ഇതാ, അവൻ നിന്റെ കയ്യിൽ ഇരിക്കുന്നു; അവന്റെ പ്രാണനെമാത്രം തൊടരുതു എന്നു കല്പിച്ചു.



KJV
6. And the LORD said unto Satan, Behold, he [is] in thine hand; but save his life.

KJVP
6. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Satan, H7854 Behold, H2009 he [is] in thine hand; H3027 but H389 save H8104 H853 his life. H5315

YLT
6. And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he [is] in thy hand; only his life take care of.`

ASV
6. And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.

WEB
6. Yahweh said to Satan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life."

ESV
6. And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand; only spare his life."

RV
6. And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; only spare his life.

RSV
6. And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power; only spare his life."

NLT
6. "All right, do with him as you please," the LORD said to Satan. "But spare his life."

NET
6. So the LORD said to Satan, "All right, he is in your power; only preserve his life."

ERVEN
6. So the Lord said to Satan, "All right, Job is in your hands, but you are not allowed to kill him."



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 2:6

  • യഹോവ സാത്താനോടു: ഇതാ, അവൻ നിന്റെ കയ്യിൽ ഇരിക്കുന്നു; അവന്റെ പ്രാണനെമാത്രം തൊടരുതു എന്നു കല്പിച്ചു.
  • KJV

    And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Satan, H7854 Behold, H2009 he is in thine hand; H3027 but H389 save H8104 H853 his life. H5315
  • YLT

    And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he is in thy hand; only his life take care of.`
  • ASV

    And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life.
  • WEB

    Yahweh said to Satan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life."
  • ESV

    And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand; only spare his life."
  • RV

    And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; only spare his life.
  • RSV

    And the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power; only spare his life."
  • NLT

    "All right, do with him as you please," the LORD said to Satan. "But spare his life."
  • NET

    So the LORD said to Satan, "All right, he is in your power; only preserve his life."
  • ERVEN

    So the Lord said to Satan, "All right, Job is in your hands, but you are not allowed to kill him."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References