സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 2:2
MOV
2. യഹോവ സാത്താനോടു: നീ എവിടെനിന്നു വരുന്നു എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു സാത്താൻ യഹോവയോടു: ഞാൻ ഭൂമിയിൽ ഊടാടി സഞ്ചരിച്ചിട്ടു വരുന്നു എന്നുത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
2. And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

KJVP
2. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Satan, H7854 From whence H335 H4480 H2088 comest H935 thou? And Satan H7854 answered the LORD, H3068 and said, H559 From going to and fro H4480 H7751 in the earth, H776 and from walking up and down H4480 H1980 in it.

YLT
2. And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence camest thou?` And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.`

ASV
2. And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

WEB
2. Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."

ESV
2. And the LORD said to Satan, "From where have you come?" Satan answered the LORD and said, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."

RV
2. And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

RSV
2. And the LORD said to Satan, "Whence have you come?" Satan answered the LORD, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."

NLT
2. "Where have you come from?" the LORD asked Satan.Satan answered the LORD, "I have been patrolling the earth, watching everything that's going on."

NET
2. And the LORD said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."

ERVEN
2. The Lord said to Satan, "Where have you been?" Satan answered the Lord, "I have been roaming around the earth, going from place to place."



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 2:2

  • യഹോവ സാത്താനോടു: നീ എവിടെനിന്നു വരുന്നു എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു സാത്താൻ യഹോവയോടു: ഞാൻ ഭൂമിയിൽ ഊടാടി സഞ്ചരിച്ചിട്ടു വരുന്നു എന്നുത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Satan, H7854 From whence H335 H4480 H2088 comest H935 thou? And Satan H7854 answered the LORD, H3068 and said, H559 From going to and fro H4480 H7751 in the earth, H776 and from walking up and down H4480 H1980 in it.
  • YLT

    And Jehovah saith unto the Adversary, `Whence camest thou?` And the Adversary answereth Jehovah and saith, `From going to and fro in the land, and from walking up and down in it.`
  • ASV

    And Jehovah said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
  • WEB

    Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it."
  • ESV

    And the LORD said to Satan, "From where have you come?" Satan answered the LORD and said, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
  • RV

    And the LORD said unto Satan, From whence comest thou? And Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
  • RSV

    And the LORD said to Satan, "Whence have you come?" Satan answered the LORD, "From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it."
  • NLT

    "Where have you come from?" the LORD asked Satan.Satan answered the LORD, "I have been patrolling the earth, watching everything that's going on."
  • NET

    And the LORD said to Satan, "Where do you come from?" Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it."
  • ERVEN

    The Lord said to Satan, "Where have you been?" Satan answered the Lord, "I have been roaming around the earth, going from place to place."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References