MOV
5. അവന്റെ ഉത്തരം അറിയാമായിരുന്നു; അവൻ എന്തു പറയുമെന്നും ഗ്രഹിക്കാമായിരുന്നു.
KJV
5. I would know the words [which] he would answer me, and understand what he would say unto me.
KJVP
5. I would know H3045 the words H4405 [which] he would answer H6030 me , and understand H995 what H4100 he would say H559 unto me.
YLT
5. I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
ASV
5. I would know the words which he would answer me, And understand what he would say unto me.
WEB
5. I would know the words which he would answer me, And understand what he would tell me.
ESV
5. I would know what he would answer me and understand what he would say to me.
RV
5. I would know the words which he would answer me, and understand what he would say unto me.
RSV
5. I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.
NLT
5. Then I would listen to his reply and understand what he says to me.
NET
5. I would know with what words he would answer me, and understand what he would say to me.
ERVEN
5. He could give his response, and I would understand. I would listen closely to what he says.