സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 8:22
MOV
22. നിന്നെ പകക്കുന്നവർ ലജ്ജ ധരിക്കും; ദുഷ്ടന്മാരുടെ കൂടാരം ഇല്ലാതെയാകും.



KJV
22. They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

KJVP
22. They that hate H8130 thee shall be clothed H3847 with shame; H1322 and the dwelling place H168 of the wicked H7563 shall come to naught. H369

YLT
22. Those hating thee do put on shame, And the tent of the wicked is not!

ASV
22. They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.

WEB
22. Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more."

ESV
22. Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."

RV
22. They that hate thee shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.

RSV
22. Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."

NLT
22. Those who hate you will be clothed with shame, and the home of the wicked will be destroyed."

NET
22. Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."

ERVEN
22. Maybe your enemies will be humiliated and the homes of the wicked destroyed."



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 8:22

  • നിന്നെ പകക്കുന്നവർ ലജ്ജ ധരിക്കും; ദുഷ്ടന്മാരുടെ കൂടാരം ഇല്ലാതെയാകും.
  • KJV

    They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
  • KJVP

    They that hate H8130 thee shall be clothed H3847 with shame; H1322 and the dwelling place H168 of the wicked H7563 shall come to naught. H369
  • YLT

    Those hating thee do put on shame, And the tent of the wicked is not!
  • ASV

    They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
  • WEB

    Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more."
  • ESV

    Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."
  • RV

    They that hate thee shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.
  • RSV

    Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."
  • NLT

    Those who hate you will be clothed with shame, and the home of the wicked will be destroyed."
  • NET

    Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."
  • ERVEN

    Maybe your enemies will be humiliated and the homes of the wicked destroyed."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References