സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145:12
MOV
12. അവർ നിന്റെ രാജത്വത്തിന്റെ മഹത്വം പ്രസിദ്ധമാക്കി നിന്റെ ശക്തിയെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കും.



KJV
12. To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

KJVP
12. To make known H3045 to the sons H1121 of men H120 his mighty acts, H1369 and the glorious H3519 majesty H1926 of his kingdom. H4438

YLT
12. To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.

ASV
12. To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.

WEB
12. To make known to the sons of men his mighty acts, The glory of the majesty of his kingdom.

ESV
12. to make known to the children of man your mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.

RV
12. To make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.

RSV
12. to make known to the sons of men thy mighty deeds, and the glorious splendor of thy kingdom.

NLT
12. They will tell about your mighty deeds and about the majesty and glory of your reign.

NET
12. so that mankind might acknowledge your mighty acts, and the majestic splendor of your kingdom.

ERVEN
12. So others will learn about the mighty things you do, about the glory of your kingdom— how marvelous it is!



Notes

No Verse Added

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 145:12

  • അവർ നിന്റെ രാജത്വത്തിന്റെ മഹത്വം പ്രസിദ്ധമാക്കി നിന്റെ ശക്തിയെക്കുറിച്ചു സംസാരിക്കും.
  • KJV

    To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
  • KJVP

    To make known H3045 to the sons H1121 of men H120 his mighty acts, H1369 and the glorious H3519 majesty H1926 of his kingdom. H4438
  • YLT

    To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
  • ASV

    To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom.
  • WEB

    To make known to the sons of men his mighty acts, The glory of the majesty of his kingdom.
  • ESV

    to make known to the children of man your mighty deeds, and the glorious splendor of your kingdom.
  • RV

    To make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
  • RSV

    to make known to the sons of men thy mighty deeds, and the glorious splendor of thy kingdom.
  • NLT

    They will tell about your mighty deeds and about the majesty and glory of your reign.
  • NET

    so that mankind might acknowledge your mighty acts, and the majestic splendor of your kingdom.
  • ERVEN

    So others will learn about the mighty things you do, about the glory of your kingdom— how marvelous it is!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References