സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34:22
MOV
22. യഹോവ തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പ്രാണനെ വീണ്ടുകൊള്ളുന്നു; അവനെ ശരണമാക്കുന്നവരാരും ശിക്ഷ അനുഭവിക്കയില്ല.



KJV
22. The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.

KJVP
22. The LORD H3068 redeemeth H6299 the soul H5315 of his servants: H5650 and none H3808 H3605 of them that trust H2620 in him shall be desolate. H816

YLT
22. Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!

ASV
22. Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 A Psalm of David.

WEB
22. Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. By David.

ESV
22. The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.

RV
22. The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be condemned.

RSV
22. The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.

NLT
22. But the LORD will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. A psalm of David.

NET
22. The LORD rescues his servants; all who take shelter in him escape punishment.

ERVEN
22. The Lord saves his servants. All who go to him for protection will escape punishment.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34:22

  • യഹോവ തന്റെ ദാസന്മാരുടെ പ്രാണനെ വീണ്ടുകൊള്ളുന്നു; അവനെ ശരണമാക്കുന്നവരാരും ശിക്ഷ അനുഭവിക്കയില്ല.
  • KJV

    The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate.
  • KJVP

    The LORD H3068 redeemeth H6299 the soul H5315 of his servants: H5650 and none H3808 H3605 of them that trust H2620 in him shall be desolate. H816
  • YLT

    Jehovah redeemeth the soul of His servants, And none trusting in Him are desolate!
  • ASV

    Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned. Psalm 35 A Psalm of David.
  • WEB

    Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. By David.
  • ESV

    The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
  • RV

    The LORD redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be condemned.
  • RSV

    The LORD redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned.
  • NLT

    But the LORD will redeem those who serve him. No one who takes refuge in him will be condemned. A psalm of David.
  • NET

    The LORD rescues his servants; all who take shelter in him escape punishment.
  • ERVEN

    The Lord saves his servants. All who go to him for protection will escape punishment.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References