സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34:4
MOV
4. ഞാൻ യഹോവയോടു അപേക്ഷിച്ചു; അവൻ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി എന്റെ സകലഭയങ്ങളിൽനിന്നും എന്നെ വിടുവിച്ചു.



KJV
4. I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.

KJVP
4. I sought H1875 H853 the LORD, H3068 and he heard H6030 me , and delivered H5337 me from all H4480 H3605 my fears. H4035

YLT
4. I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.

ASV
4. I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.

WEB
4. I sought Yahweh, and he answered me, And delivered me from all my fears.

ESV
4. I sought the LORD, and he answered me and delivered me from all my fears.

RV
4. I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.

RSV
4. I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.

NLT
4. I prayed to the LORD, and he answered me. He freed me from all my fears.

NET
4. I sought the LORD's help and he answered me; he delivered me from all my fears.

ERVEN
4. I went to the Lord for help, and he listened. He saved me from all that I fear.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 34:4

  • ഞാൻ യഹോവയോടു അപേക്ഷിച്ചു; അവൻ എനിക്കു ഉത്തരമരുളി എന്റെ സകലഭയങ്ങളിൽനിന്നും എന്നെ വിടുവിച്ചു.
  • KJV

    I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
  • KJVP

    I sought H1875 H853 the LORD, H3068 and he heard H6030 me , and delivered H5337 me from all H4480 H3605 my fears. H4035
  • YLT

    I sought Jehovah, and He answered me, And from all my fears did deliver me.
  • ASV

    I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
  • WEB

    I sought Yahweh, and he answered me, And delivered me from all my fears.
  • ESV

    I sought the LORD, and he answered me and delivered me from all my fears.
  • RV

    I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
  • RSV

    I sought the LORD, and he answered me, and delivered me from all my fears.
  • NLT

    I prayed to the LORD, and he answered me. He freed me from all my fears.
  • NET

    I sought the LORD's help and he answered me; he delivered me from all my fears.
  • ERVEN

    I went to the Lord for help, and he listened. He saved me from all that I fear.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References