സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 44:7
MOV
7. നീയത്രേ ഞങ്ങളെ വൈരികളുടെ കയ്യിൽ നിന്നു രക്ഷിച്ചതു; ഞങ്ങളെ പകെച്ചവരെ നീ ലജ്ജിപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്നു;



KJV
7. But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.

KJVP
7. But H3588 thou hast saved H3467 us from our enemies H4480 H6862 , and hast put them to shame H954 that hated H8130 us.

YLT
7. For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

ASV
7. But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.

WEB
7. But you have saved us from our adversaries, And have shamed those who hate us.

ESV
7. But you have saved us from our foes and have put to shame those who hate us.

RV
7. But thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.

RSV
7. But thou hast saved us from our foes, and hast put to confusion those who hate us.

NLT
7. You are the one who gives us victory over our enemies; you disgrace those who hate us.

NET
7. For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.

ERVEN
7. You are the one who saved us from our enemies. You are the one who put our enemies to shame.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 44:7

  • നീയത്രേ ഞങ്ങളെ വൈരികളുടെ കയ്യിൽ നിന്നു രക്ഷിച്ചതു; ഞങ്ങളെ പകെച്ചവരെ നീ ലജ്ജിപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്നു;
  • KJV

    But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
  • KJVP

    But H3588 thou hast saved H3467 us from our enemies H4480 H6862 , and hast put them to shame H954 that hated H8130 us.
  • YLT

    For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.
  • ASV

    But thou hast saved us from our adversaries, And hast put them to shame that hate us.
  • WEB

    But you have saved us from our adversaries, And have shamed those who hate us.
  • ESV

    But you have saved us from our foes and have put to shame those who hate us.
  • RV

    But thou hast saved us from our adversaries, and hast put them to shame that hate us.
  • RSV

    But thou hast saved us from our foes, and hast put to confusion those who hate us.
  • NLT

    You are the one who gives us victory over our enemies; you disgrace those who hate us.
  • NET

    For you deliver us from our enemies; you humiliate those who hate us.
  • ERVEN

    You are the one who saved us from our enemies. You are the one who put our enemies to shame.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References