സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 64:10
MOV
10. നീതിമാൻ യഹോവയിൽ ആനന്ദിച്ചു അവനെ ശരണമാക്കും; ഹൃദയപരമാർത്ഥികൾ എല്ലാവരും പുകഴും.



KJV
10. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

KJVP
10. The righteous H6662 shall be glad H8055 in the LORD, H3068 and shall trust H2620 in him ; and all H3605 the upright H3477 in heart H3820 shall glory. H1984

YLT
10. The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!

ASV
10. The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Psalm 65 For the Chief Musician. A Psalm. A song of David.

WEB
10. The righteous shall be glad in Yahweh, And shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!

ESV
10. Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!

RV
10. The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.

RSV
10. Let the righteous rejoice in the LORD, and take refuge in him! Let all the upright in heart glory!

NLT
10. The godly will rejoice in the LORD and find shelter in him. And those who do what is right will praise him. For the choir director: A song. A psalm of David.

NET
10. The godly will rejoice in the LORD and take shelter in him. All the morally upright will boast.

ERVEN
10. Good people are happy to serve the Lord. They depend on him to protect them. All those who want to do right will praise him!



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 64:10

  • നീതിമാൻ യഹോവയിൽ ആനന്ദിച്ചു അവനെ ശരണമാക്കും; ഹൃദയപരമാർത്ഥികൾ എല്ലാവരും പുകഴും.
  • KJV

    The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
  • KJVP

    The righteous H6662 shall be glad H8055 in the LORD, H3068 and shall trust H2620 in him ; and all H3605 the upright H3477 in heart H3820 shall glory. H1984
  • YLT

    The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart!
  • ASV

    The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Psalm 65 For the Chief Musician. A Psalm. A song of David.
  • WEB

    The righteous shall be glad in Yahweh, And shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him!
  • ESV

    Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!
  • RV

    The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.
  • RSV

    Let the righteous rejoice in the LORD, and take refuge in him! Let all the upright in heart glory!
  • NLT

    The godly will rejoice in the LORD and find shelter in him. And those who do what is right will praise him. For the choir director: A song. A psalm of David.
  • NET

    The godly will rejoice in the LORD and take shelter in him. All the morally upright will boast.
  • ERVEN

    Good people are happy to serve the Lord. They depend on him to protect them. All those who want to do right will praise him!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References