സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86:14
MOV
14. ദൈവമേ, അഹങ്കാരികൾ എന്നോടു എതിർത്തിരിക്കുന്നു. ഘോരന്മാരുടെ കൂട്ടം എനിക്കു പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നു. അവർ നിന്നെ ലക്ഷ്യമാക്കുന്നതുമില്ല.



KJV
14. O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.

KJVP
14. O God, H430 the proud H2086 are risen H6965 against H5921 me , and the assemblies H5712 of violent H6184 [men] have sought after H1245 my soul; H5315 and have not H3808 set H7760 thee before H5048 them.

YLT
14. O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,

ASV
14. O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.

WEB
14. God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don\'t hold regard for you before them.

ESV
14. O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set you before them.

RV
14. O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.

RSV
14. O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.

NLT
14. O God, insolent people rise up against me; a violent gang is trying to kill me. You mean nothing to them.

NET
14. O God, arrogant men attack me; a gang of ruthless men, who do not respect you, seek my life.

ERVEN
14. Proud people are attacking me, God. A gang of cruel men is trying to kill me. They don't respect you.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 86:14

  • ദൈവമേ, അഹങ്കാരികൾ എന്നോടു എതിർത്തിരിക്കുന്നു. ഘോരന്മാരുടെ കൂട്ടം എനിക്കു പ്രാണഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നു. അവർ നിന്നെ ലക്ഷ്യമാക്കുന്നതുമില്ല.
  • KJV

    O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.
  • KJVP

    O God, H430 the proud H2086 are risen H6965 against H5921 me , and the assemblies H5712 of violent H6184 men have sought after H1245 my soul; H5315 and have not H3808 set H7760 thee before H5048 them.
  • YLT

    O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
  • ASV

    O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
  • WEB

    God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don\'t hold regard for you before them.
  • ESV

    O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set you before them.
  • RV

    O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
  • RSV

    O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.
  • NLT

    O God, insolent people rise up against me; a violent gang is trying to kill me. You mean nothing to them.
  • NET

    O God, arrogant men attack me; a gang of ruthless men, who do not respect you, seek my life.
  • ERVEN

    Proud people are attacking me, God. A gang of cruel men is trying to kill me. They don't respect you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References