സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 15:10
MOV
10. നിന്റെ കാറ്റിനെ നീ ഊതിച്ചു, കടൽ അവരെ മൂടി; അവർ ഈയംപോലെ പെരുവെള്ളത്തിൽ താണു.



KJV
10. Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.

KJVP
10. Thou didst blow H5398 with thy wind, H7307 the sea H3220 covered H3680 them : they sank H6749 as lead H5777 in the mighty H117 waters. H4325

YLT
10. Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.

ASV
10. Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

WEB
10. You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

ESV
10. You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.

RV
10. Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

RSV
10. Thou didst blow with thy wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.

NLT
10. But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

NET
10. But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

ERVEN
10. But you blew on them and covered them with the sea. They sank like lead into the deep sea.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 15:10

  • നിന്റെ കാറ്റിനെ നീ ഊതിച്ചു, കടൽ അവരെ മൂടി; അവർ ഈയംപോലെ പെരുവെള്ളത്തിൽ താണു.
  • KJV

    Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
  • KJVP

    Thou didst blow H5398 with thy wind, H7307 the sea H3220 covered H3680 them : they sank H6749 as lead H5777 in the mighty H117 waters. H4325
  • YLT

    Thou hast blown with Thy wind The sea hath covered them; They sank as lead in mighty waters.
  • ASV

    Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
  • WEB

    You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
  • ESV

    You blew with your wind; the sea covered them; they sank like lead in the mighty waters.
  • RV

    Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.
  • RSV

    Thou didst blow with thy wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.
  • NLT

    But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
  • NET

    But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
  • ERVEN

    But you blew on them and covered them with the sea. They sank like lead into the deep sea.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References