സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 15:12
MOV
12. നീ വലങ്കൈ നീട്ടി, ഭൂമി അവരെ വിഴുങ്ങി.



KJV
12. Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.

KJVP
12. Thou stretchedst out H5186 thy right hand, H3225 the earth H776 swallowed H1104 them.

YLT
12. Thou hast stretched out Thy right hand -- Earth swalloweth them!

ASV
12. Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.

WEB
12. You stretched out your right hand. The earth swallowed them.

ESV
12. You stretched out your right hand; the earth swallowed them.

RV
12. Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.

RSV
12. Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.

NLT
12. You raised your right hand, and the earth swallowed our enemies.

NET
12. You stretched out your right hand, the earth swallowed them.

ERVEN
12. You raised your right hand to punish the enemy, and the ground opened up to swallow them.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 15:12

  • നീ വലങ്കൈ നീട്ടി, ഭൂമി അവരെ വിഴുങ്ങി.
  • KJV

    Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
  • KJVP

    Thou stretchedst out H5186 thy right hand, H3225 the earth H776 swallowed H1104 them.
  • YLT

    Thou hast stretched out Thy right hand -- Earth swalloweth them!
  • ASV

    Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
  • WEB

    You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
  • ESV

    You stretched out your right hand; the earth swallowed them.
  • RV

    Thou stretchedst out thy right hand, The earth swallowed them.
  • RSV

    Thou didst stretch out thy right hand, the earth swallowed them.
  • NLT

    You raised your right hand, and the earth swallowed our enemies.
  • NET

    You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
  • ERVEN

    You raised your right hand to punish the enemy, and the ground opened up to swallow them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References