സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 15:14
MOV
14. ജാതികൾ കേട്ടു നടങ്ങുന്നു. ഫെലിസ്ത്യനിവാസികൾക്കു ഭീതിപിടിച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
14. The people shall hear, [and] be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.

KJVP
14. The people H5971 shall hear, H8085 [and] be afraid: H7264 sorrow H2427 shall take hold H270 on the inhabitants H3427 of Philistia. H6429

YLT
14. Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.

ASV
14. The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

WEB
14. The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

ESV
14. The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants of Philistia.

RV
14. The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.

RSV
14. The peoples have heard, they tremble; pangs have seized on the inhabitants of Philistia.

NLT
14. The peoples hear and tremble; anguish grips those who live in Philistia.

NET
14. The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.

ERVEN
14. "The other nations will hear this story, and they will be frightened. The Philistines will shake with fear.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 15:14

  • ജാതികൾ കേട്ടു നടങ്ങുന്നു. ഫെലിസ്ത്യനിവാസികൾക്കു ഭീതിപിടിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
  • KJVP

    The people H5971 shall hear, H8085 and be afraid: H7264 sorrow H2427 shall take hold H270 on the inhabitants H3427 of Philistia. H6429
  • YLT

    Peoples have heard, they are troubled; Pain hath seized inhabitants of Philistia.
  • ASV

    The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
  • WEB

    The peoples have heard. They tremble. Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
  • ESV

    The peoples have heard; they tremble; pangs have seized the inhabitants of Philistia.
  • RV

    The peoples have heard, they tremble: Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
  • RSV

    The peoples have heard, they tremble; pangs have seized on the inhabitants of Philistia.
  • NLT

    The peoples hear and tremble; anguish grips those who live in Philistia.
  • NET

    The nations will hear and tremble; anguish will seize the inhabitants of Philistia.
  • ERVEN

    "The other nations will hear this story, and they will be frightened. The Philistines will shake with fear.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References