സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 29:43
MOV
43. അവിടെ ഞാൻ യിസ്രായേൽമക്കൾക്കു വെളിപ്പെടും. അതു എന്റെ തേജസ്സിനാൽ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടും.



KJV
43. And there I will meet with the children of Israel, and [the tabernacle] shall be sanctified by my glory.

KJVP
43. And there H8033 I will meet H3259 with the children H1121 of Israel, H3478 and [the] [tabernacle] shall be sanctified H6942 by my glory. H3519

YLT
43. and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.

ASV
43. And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.

WEB
43. There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.

ESV
43. There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.

RV
43. And there I will meet with the children of Israel; and {cf15i the Tent} shall be sanctified by my glory.

RSV
43. There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory;

NLT
43. I will meet the people of Israel there, in the place made holy by my glorious presence.

NET
43. There I will meet with the Israelites, and it will be set apart as holy by my glory.

ERVEN
43. I will meet with the Israelites at that place, and my Glory will make that place holy.



Notes

No Verse Added

പുറപ്പാടു് 29:43

  • അവിടെ ഞാൻ യിസ്രായേൽമക്കൾക്കു വെളിപ്പെടും. അതു എന്റെ തേജസ്സിനാൽ ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെടും.
  • KJV

    And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
  • KJVP

    And there H8033 I will meet H3259 with the children H1121 of Israel, H3478 and the tabernacle shall be sanctified H6942 by my glory. H3519
  • YLT

    and I have met there with the sons of Israel, and it hath been sanctified by My honour.
  • ASV

    And there I will meet with the children of Israel; and the Tent shall be sanctified by my glory.
  • WEB

    There I will meet with the children of Israel; and the place shall be sanctified by my glory.
  • ESV

    There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.
  • RV

    And there I will meet with the children of Israel; and {cf15i the Tent} shall be sanctified by my glory.
  • RSV

    There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory;
  • NLT

    I will meet the people of Israel there, in the place made holy by my glorious presence.
  • NET

    There I will meet with the Israelites, and it will be set apart as holy by my glory.
  • ERVEN

    I will meet with the Israelites at that place, and my Glory will make that place holy.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References