സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 37:2
MOV
2. അതു അകവും പുറവും പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു, ചുറ്റും അതിന്നു പൊന്നുകൊണ്ടു ഒരു വക്കുഉണ്ടാക്കി.



KJV
2. And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

KJVP
2. And he overlaid H6823 it with pure H2889 gold H2091 within H4480 H1004 and without H4480 H2351 , and made H6213 a crown H2213 of gold H2091 to it round about. H5439

YLT
2. and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;

ASV
2. and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

WEB
2. He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it round about.

ESV
2. And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.

RV
2. and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.

RSV
2. And he overlaid it with pure gold within and without, and made a molding of gold around it.

NLT
2. He overlaid it inside and outside with pure gold, and he ran a molding of gold all around it.

NET
2. He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.

ERVEN
2. He covered the inside and outside of the Box with pure gold. Then he put gold trim around the Box.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 37:2

  • അതു അകവും പുറവും പൊന്നുകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു, ചുറ്റും അതിന്നു പൊന്നുകൊണ്ടു ഒരു വക്കുഉണ്ടാക്കി.
  • KJV

    And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
  • KJVP

    And he overlaid H6823 it with pure H2889 gold H2091 within H4480 H1004 and without H4480 H2351 , and made H6213 a crown H2213 of gold H2091 to it round about. H5439
  • YLT

    and he overlayeth it with pure gold within and without, and maketh for it a wreath of gold round about;
  • ASV

    and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
  • WEB

    He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold for it round about.
  • ESV

    And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold around it.
  • RV

    and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
  • RSV

    And he overlaid it with pure gold within and without, and made a molding of gold around it.
  • NLT

    He overlaid it inside and outside with pure gold, and he ran a molding of gold all around it.
  • NET

    He overlaid it with pure gold, inside and out, and he made a surrounding border of gold for it.
  • ERVEN

    He covered the inside and outside of the Box with pure gold. Then he put gold trim around the Box.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References