MOV
8. പരിഹാസി നിന്നെ പകെക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു അവനെ ശാസിക്കരുതു; ജ്ഞാനിയെ ശാസിക്ക; അവൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കും.
KJV
8. Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
KJVP
8. Reprove H3198 not H408 a scorner, H3887 lest H6435 he hate H8130 thee: rebuke H3198 a wise man, H2450 and he will love H157 thee.
YLT
8. Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
ASV
8. Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
WEB
8. Don\'t reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
ESV
8. Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
RV
8. Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
RSV
8. Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
NLT
8. So don't bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you.
NET
8. Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.
ERVEN
8. Don't correct such people, or they will hate you. But correct those who are wise, and they will love you.