സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സഭാപ്രസംഗി 10:20
MOV
20. നിന്റെ മനസ്സിൽപോലും രാജാവിനെ ശപിക്കരുതു; നിന്റെ ശയനഗൃഹത്തിൽവെച്ചുപോലും ധനവാനെ ശപിക്കരുതു; ആകാശത്തിലെ പക്ഷി ആ ശബ്ദം കൊണ്ടുപോകുവാനും പറവജാതി ആ കാര്യം പ്രസിദ്ധമാക്കുവാനും മതി.



KJV
20. Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

KJVP
20. Curse H7043 not H408 the king, H4428 no H1571 not in thy thought; H4093 and curse H7043 not H408 the rich H6223 in thy bedchamber H2315 H4904 : for H3588 a bird H5775 of the air H8064 shall carry H1980 H853 the voice, H6963 and that which hath H1167 wings H3671 shall tell H5046 the matter. H1697

YLT
20. Even in thy mind a king revile not, And in the inner parts of thy bed-chamber Revile not the rich: For a fowl of the heavens causeth the voice to go, And a possessor of wings declareth the word.

ASV
20. Revile not the king, no, not in thy thought; and revile not the rich in thy bedchamber: for a bird of the heavens shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

WEB
20. Don\'t curse the king, no, not in your thoughts; And don\'t curse the rich in your bedchamber: For a bird of the sky may carry your voice, And that which has wings may tell the matter.

ESV
20. Even in your thought, do not curse the king, nor in your bedroom curse the rich, for a bird of the air will carry your voice, or some winged creature tell the matter.

RV
20. Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

RSV
20. Even in your thought, do not curse the king, nor in your bedchamber curse the rich; for a bird of the air will carry your voice, or some winged creature tell the matter.

NLT
20. Never make light of the king, even in your thoughts. And don't make fun of the powerful, even in your own bedroom. For a little bird might deliver your message and tell them what you said.

NET
20. Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creature might repeat your words.

ERVEN
20. Don't say bad things about the king. Don't even think bad things about him. And don't say bad things about rich people, even if you are alone in your home. A little bird might fly and tell them everything you said.



Notes

No Verse Added

History

സഭാപ്രസംഗി 10:20

  • നിന്റെ മനസ്സിൽപോലും രാജാവിനെ ശപിക്കരുതു; നിന്റെ ശയനഗൃഹത്തിൽവെച്ചുപോലും ധനവാനെ ശപിക്കരുതു; ആകാശത്തിലെ പക്ഷി ആ ശബ്ദം കൊണ്ടുപോകുവാനും പറവജാതി ആ കാര്യം പ്രസിദ്ധമാക്കുവാനും മതി.
  • KJV

    Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
  • KJVP

    Curse H7043 not H408 the king, H4428 no H1571 not in thy thought; H4093 and curse H7043 not H408 the rich H6223 in thy bedchamber H2315 H4904 : for H3588 a bird H5775 of the air H8064 shall carry H1980 H853 the voice, H6963 and that which hath H1167 wings H3671 shall tell H5046 the matter. H1697
  • YLT

    Even in thy mind a king revile not, And in the inner parts of thy bed-chamber Revile not the rich: For a fowl of the heavens causeth the voice to go, And a possessor of wings declareth the word.
  • ASV

    Revile not the king, no, not in thy thought; and revile not the rich in thy bedchamber: for a bird of the heavens shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
  • WEB

    Don\'t curse the king, no, not in your thoughts; And don\'t curse the rich in your bedchamber: For a bird of the sky may carry your voice, And that which has wings may tell the matter.
  • ESV

    Even in your thought, do not curse the king, nor in your bedroom curse the rich, for a bird of the air will carry your voice, or some winged creature tell the matter.
  • RV

    Curse not the king, no, not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
  • RSV

    Even in your thought, do not curse the king, nor in your bedchamber curse the rich; for a bird of the air will carry your voice, or some winged creature tell the matter.
  • NLT

    Never make light of the king, even in your thoughts. And don't make fun of the powerful, even in your own bedroom. For a little bird might deliver your message and tell them what you said.
  • NET

    Do not curse a king even in your thoughts, and do not curse the rich while in your bedroom; for a bird might report what you are thinking, or some winged creature might repeat your words.
  • ERVEN

    Don't say bad things about the king. Don't even think bad things about him. And don't say bad things about rich people, even if you are alone in your home. A little bird might fly and tell them everything you said.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References