MOV
10. ചട്ടത്തിന്മേൽ ചട്ടം, ചട്ടത്തിന്മേൽ ചട്ടം; സൂത്രത്തിന്മേൽ സൂത്രം, സൂത്രത്തിന്മേൽ സൂത്രം; ഇവിടെ അല്പം, അവിടെ അല്പം” എന്നു അവർ പറയുന്നു അതേ,
KJV
10. For precept [must be] upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, [and] there a little:
KJVP
10. For H3588 precept H6673 [must] [be] upon precept, H6673 precept H6673 upon precept; H6673 line H6957 upon line, H6957 line H6957 upon line; H6957 here H8033 a little, H2191 [and] there H8033 a little: H2191
YLT
10. For rule [is] on rule, rule on rule, line on line, line on line, A little here, a little there,
ASV
10. For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
WEB
10. For it is precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, there a little.
ESV
10. For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little."
RV
10. For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.
RSV
10. For it is precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little."
NLT
10. He tells us everything over and over-- one line at a time, one line at a time, a little here, and a little there!"
NET
10. Indeed, they will hear meaningless gibberish, senseless babbling, a syllable here, a syllable there.
ERVEN
10. {He speaks to us as though we were babies:} "Saw lasaw saw lasaw Qaw laqaw qaw laqaw Ze'er sham ze'er sham."