സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 13:24
MOV
24. ആകയാൽ ഞാൻ അവരെ മരുഭൂമിയിലെ കാറ്റത്തു പാറിപ്പോകുന്ന താളടിപോലെ ചിതറിച്ചുകളയും.



KJV
24. Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.

KJVP
24. Therefore will I scatter H6327 them as the stubble H7179 that passeth away H5674 by the wind H7307 of the wilderness. H4057

YLT
24. And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.

ASV
24. Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.

WEB
24. Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.

ESV
24. I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.

RV
24. Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.

RSV
24. I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.

NLT
24. "I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds.

NET
24. "The LORD says, 'That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.

ERVEN
24. "I will force you to leave your homes. You will run in all directions. You will be like chaff blown away by the desert wind.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 13:24

  • ആകയാൽ ഞാൻ അവരെ മരുഭൂമിയിലെ കാറ്റത്തു പാറിപ്പോകുന്ന താളടിപോലെ ചിതറിച്ചുകളയും.
  • KJV

    Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
  • KJVP

    Therefore will I scatter H6327 them as the stubble H7179 that passeth away H5674 by the wind H7307 of the wilderness. H4057
  • YLT

    And I scatter them as stubble, Passing away, by a wind of the wilderness.
  • ASV

    Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
  • WEB

    Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.
  • ESV

    I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
  • RV

    Therefore will I scatter them, as the stubble that passeth away, by the wind of the wilderness.
  • RSV

    I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
  • NLT

    "I will scatter you like chaff that is blown away by the desert winds.
  • NET

    "The LORD says, 'That is why I will scatter your people like chaff that is blown away by a desert wind.
  • ERVEN

    "I will force you to leave your homes. You will run in all directions. You will be like chaff blown away by the desert wind.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References