സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 2:17
MOV
17. നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ വഴിനടത്തിയപ്പോൾ അവനെ ഉപേക്ഷിക്കകൊണ്ടല്ലയോ നീ ഇതു സമ്പാദിച്ചതു?



KJV
17. Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

KJVP
17. Hast thou not H3808 procured H6213 this H2063 unto thyself , in that thou hast forsaken H5800 H853 the LORD H3068 thy God, H430 when H6256 he led H1980 thee by the way H1870 ?

YLT
17. Dost thou not do this to thyself? [By] thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?

ASV
17. Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?

WEB
17. Haven\'t you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?

ESV
17. Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?

RV
17. Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

RSV
17. Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?

NLT
17. And you have brought this upon yourselves by rebelling against the LORD your God, even though he was leading you on the way!

NET
17. You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the LORD your God when he was leading you along the right path.

ERVEN
17. This trouble is your own fault. The Lord your God was leading you the right way, but you turned away from him.



Notes

No Verse Added

യിരേമ്യാവു 2:17

  • നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ വഴിനടത്തിയപ്പോൾ അവനെ ഉപേക്ഷിക്കകൊണ്ടല്ലയോ നീ ഇതു സമ്പാദിച്ചതു?
  • KJV

    Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
  • KJVP

    Hast thou not H3808 procured H6213 this H2063 unto thyself , in that thou hast forsaken H5800 H853 the LORD H3068 thy God, H430 when H6256 he led H1980 thee by the way H1870 ?
  • YLT

    Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?
  • ASV

    Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?
  • WEB

    Haven\'t you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?
  • ESV

    Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?
  • RV

    Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?
  • RSV

    Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, when he led you in the way?
  • NLT

    And you have brought this upon yourselves by rebelling against the LORD your God, even though he was leading you on the way!
  • NET

    You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the LORD your God when he was leading you along the right path.
  • ERVEN

    This trouble is your own fault. The Lord your God was leading you the right way, but you turned away from him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References