സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 2:9
MOV
9. അതുകൊണ്ടു ഞാൻ ഇനിയും നിങ്ങളോടു വ്യവഹരിക്കും; നിങ്ങളുടെ മക്കളുടെ മക്കളോടും ഞാൻ വ്യവഹരിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.



KJV
9. Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.

KJVP
9. Wherefore H3651 I will yet H5750 plead H7378 with H854 you, saith H5002 the LORD, H3068 and with H854 your children's H1121 children H1121 will I plead. H7378

YLT
9. Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons` sons I plead.

ASV
9. Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your childrens children will I contend.

WEB
9. Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and with your children\'s children will I contend.

ESV
9. "Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children's children I will contend.

RV
9. Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children-s children will I plead.

RSV
9. "Therefore I still contend with you, says the LORD, and with your children's children I will contend.

NLT
9. Therefore, I will bring my case against you," says the LORD. "I will even bring charges against your children's children in the years to come.

NET
9. "So, once more I will state my case against you," says the LORD. "I will also state it against your children and grandchildren.

ERVEN
9. The Lord says, "So now I will accuse you again, and I will also accuse your grandchildren.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 2:9

  • അതുകൊണ്ടു ഞാൻ ഇനിയും നിങ്ങളോടു വ്യവഹരിക്കും; നിങ്ങളുടെ മക്കളുടെ മക്കളോടും ഞാൻ വ്യവഹരിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.
  • KJV

    Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
  • KJVP

    Wherefore H3651 I will yet H5750 plead H7378 with H854 you, saith H5002 the LORD, H3068 and with H854 your children's H1121 children H1121 will I plead. H7378
  • YLT

    Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons` sons I plead.
  • ASV

    Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your childrens children will I contend.
  • WEB

    Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and with your children\'s children will I contend.
  • ESV

    "Therefore I still contend with you, declares the LORD, and with your children's children I will contend.
  • RV

    Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children-s children will I plead.
  • RSV

    "Therefore I still contend with you, says the LORD, and with your children's children I will contend.
  • NLT

    Therefore, I will bring my case against you," says the LORD. "I will even bring charges against your children's children in the years to come.
  • NET

    "So, once more I will state my case against you," says the LORD. "I will also state it against your children and grandchildren.
  • ERVEN

    The Lord says, "So now I will accuse you again, and I will also accuse your grandchildren.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References