സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യിരേമ്യാവു 30:2
MOV
2. യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ നിന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്ന സകലവചനങ്ങളെയും ഒരു പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിവെക്കുക.



KJV
2. Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

KJVP
2. Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 saying, H559 Write H3789 thee H853 all H3605 the words H1697 that H834 I have spoken H1696 unto H413 thee in H413 a book. H5612

YLT
2. `Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.

ASV
2. Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

WEB
2. Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.

ESV
2. "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.

RV
2. Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.

RSV
2. "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.

NLT
2. "This is what the LORD, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.

NET
2. "The LORD God of Israel says, 'Write everything that I am about to tell you in a scroll.

ERVEN
2. The Lord, the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.



Notes

No Verse Added

History

യിരേമ്യാവു 30:2

  • യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ നിന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്ന സകലവചനങ്ങളെയും ഒരു പുസ്തകത്തിൽ എഴുതിവെക്കുക.
  • KJV

    Thus speaketh the LORD God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
  • KJVP

    Thus H3541 speaketh H559 the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 saying, H559 Write H3789 thee H853 all H3605 the words H1697 that H834 I have spoken H1696 unto H413 thee in H413 a book. H5612
  • YLT

    `Thus spake Jehovah, God of Israel, saying, Write for thee all the words that I have spoken unto thee on a book.
  • ASV

    Thus speaketh Jehovah, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
  • WEB

    Thus speaks Yahweh, the God of Israel, saying, Write you all the words that I have spoken to you in a book.
  • ESV

    "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
  • RV

    Thus speaketh the LORD, the God of Israel, saying, Write thee all the words that I have spoken unto thee in a book.
  • RSV

    "Thus says the LORD, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you.
  • NLT

    "This is what the LORD, the God of Israel, says: Write down for the record everything I have said to you, Jeremiah.
  • NET

    "The LORD God of Israel says, 'Write everything that I am about to tell you in a scroll.
  • ERVEN

    The Lord, the God of the people of Israel, said, "Jeremiah, write in a book the words I have spoken to you. Write this book for yourself.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References