MOV
20. അവരുടെ മക്കളും പണ്ടത്തെപ്പോലെയാകും; അവരുടെ സഭ എന്റെ മുമ്പാകെ നിലനില്ക്കും; അവരെ ഉപദ്രവിക്കുന്ന എല്ലാവരെയും ഞാൻ സന്ദർശിക്കും.
KJV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
KJVP
20. Their children H1121 also shall be H1961 as formerly, H6924 and their congregation H5712 shall be established H3559 before H6440 me , and I will punish H6485 H5921 all H3605 that oppress H3905 them.
YLT
20. And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.
ASV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me; and I will punish all that oppress them.
WEB
20. Their children also shall be as before, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
ESV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me, and I will punish all who oppress them.
RV
20. Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established before me, and I will punish all that oppress them.
RSV
20. Their children shall be as they were of old, and their congregation shall be established before me; and I will punish all who oppress them.
NLT
20. Their children will prosper as they did long ago. I will establish them as a nation before me, and I will punish anyone who hurts them.
NET
20. The descendants of Jacob will enjoy their former privileges. Their community will be reestablished in my favor and I will punish all who try to oppress them.
ERVEN
20. Jacob's family will be like the family of Israel long ago. I will make Israel and Judah strong, and I will punish those who hurt them.