MOV
7. ആ നാൾപോലെ വേറെ ഇല്ലാതവണ്ണം അതു വലുതായിരിക്കുന്നു കഷ്ടം! അതു യാക്കോബിന്നു കഷ്ടകാലം തന്നേ; എങ്കിലും അവൻ അതിൽനിന്നു രക്ഷിക്കപ്പെടും.
KJV
7. Alas! for that day [is] great, so that none [is] like it: it [is] even the time of Jacob’s trouble; but he shall be saved out of it.
KJVP
7. Alas H1945 ! for H3588 that H1931 day H3117 [is] great, H1419 so that none H4480 H369 [is] like it: H3644 it H1931 [is] even the time H6256 of Jacob's H3290 trouble; H6869 but he shall be saved H3467 out of H4480 it.
YLT
7. Wo! for great [is] that day, without any like it, Yea, a time of adversity it [is] to Jacob, Yet out of it he is saved.
ASV
7. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacobs trouble; but he shall be saved out of it.
WEB
7. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob\'s trouble; but he shall be saved out of it.
ESV
7. Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.
RV
7. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob-s trouble; but he shall be saved out of it.
RSV
7. Alas! that day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it.
NLT
7. In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end they will be saved!
NET
7. Alas, what a terrible time of trouble it is! There has never been any like it. It is a time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it.
ERVEN
7. "This is a very important time for Jacob. This is a time of great trouble. There will never be another time like this, but Jacob will be saved.